Neprestano tvegam, medtem ko vidva samo sedita in...
Ona je pazila na decu dok vas nije bilo?
Je ona pazila na otroke, medtem ko vas ni bilo?
Na raspolaganju ste za to, sve dok vas plaæaju.
Za to ste sposobni dokler vam plačajo.
Mislim Doneli ste me na ovaj svet stavili krov nad glavom, hranili me dok vas nisam ubio.
Mislim dala sta mi življenje streho nad glavo, me hranila, dokler vaju nisem ubil.
DA LI UZIMAŠ OVU ŽENU ZA SUPRUGU DA JE PAZIŠ I DA JE ÈUVAŠ OD DANAS PA DO VEKA I DOK VAS SMRT NE RASTAVI?
Ali ti, Honah Lee, vzameš to žensko za svojo ženo za veke vekomaj, do konca svojega življenja?
Da li ti, Alana Baldwin, isto obnavljaš zavjete za èast, poštovanje i ljubav tvoga muža, Thomasa, dok vas smrt ne rastavi?
Ali ti, Alana Baldwin, tudi obnavljaš zaobljube za čast, spoštovanje in ljubezen tvojega moža, Thomasa, dokler vaju smrt ne loči?
Dok vas nije bilo, primili smo izvještaje da su još dva planeta pogoðena tim kukcima.
Med tem ko vas ni bilo, smo prejeli poročilo da sta še dva planeta bila zadeta s temi hrošči.
Dok vas doktor Beket ne pusti, ne mogu da vam pomognem.
Dokler vas dr. Beckett ne očisti, sem nemočen.
Da li ti, Dajena, uzimaš ovog èoveka da ga èuvaš i paziš u dobru i zlu, bogatstvu i siromaštvu, bolesti i zdravlju, da voliš i poštuješ od današnjeg dana dok vas smrt ne rastavi?
Diana, ga vzameš za moža v dobrem in slabem, v bolezni in zdravju in ga boš ljubila, dokler vaju smrt ne loči?
Neæe se smiriti dok vas ne vrati.
Ne bo odnehal dokler vas ne najde.
Nemojte ostati bez municije, dok ja ne završim, ili dok vas oni ne dovrše.
Naj vama ne zmanjka nabojev, dokler ne končam, če ne, vaju bodo razcefrali.
Znam da je cudno, ali ako me placate dok vas budem proveravao, bice... bice sve u redu.
In plačevala bi te? Malo čudno, a če bi me plačala med izpraševanjem, je kul.
Vidim momci da ste puno mlaði od mene i nisam imao pojma koliko sam ja mator tip dok vas nisam video.
Smešno je, ker ste vsi mlajši od mene. Dokler vas nisem zagledal, se nisem imel za starega.
Ovde imate još uvek otvorena vrata, i dok vas gospod ne pomeri, vi æete biti tu gde ste posaðeni.
Še vedno vas čakajo odprta vrata. Dokler vas Bog ne premakne, boste cveteli tam, kamor vas je posadil.
...i voljeti ga, dok vas smrt ne rastavi?
...in boš zvesta le njemu do konca svojih dni?
Voleti i u dobru, i u zlu, èuvati i paziti, bla, bla, bla, bla, bla, dok vas smrt ne rastavi.
Biti skupaj v dobrem in slabem, se ljubiti in spoštovati, bla, bla, bla... dokler vaju smrt ne loči.
Ja æu... biti veæ u zagrljaju smrti dok vas deèke optuže.
Na smrt bom obsojen, prej ko pridete pred sodnika.
Daglas, uzimaš li Lilian za svoju suprugu, I obeæaješ li da æeš je voleti i poštovati I biti joj veran, dok vas smrt ne rastavi?
Douglas, ali vzameš Lillian za ženo? Jo boš ljubil, tolažil, skrbel zanjo, se odrekel drugim in ji ostal zvest do konca svojih dni?
Lilian uzimaš li Daglasa za svog supruga, I obeæaješ li da æeš ga voleti i poštovati I biti mu verna, dok vas smrt ne rastavi?
Lillian, ali vzameš Douglasa za moža? Ga boš ljubila, tolažila in skrbela zanj do konca svojih dni?
Kako bi bio na sigurnom dok vas ja ne pronaðem.
Samo zato, da bi bil na varnem dokler ne bi jaz prišel ponj.
Što æe se dogoditi ako skittersi napadnu dok vas nema?
Kaj se bo zgodilo, če Skittersi napadejo medtem ko vaju ni?
Gilda, rekli ste, nakon što ste iskoèili kroz prozor, da ste èuli Rockya da vrišti, pa ste bježali od kuæe dok vas je nešto lovilo.
Gilda, rekla ste, potem, ko ste skočila skozi okno ste slišala, da Rocky kriči, ste zbežala od hiše, ker vas je nekaj lovilo.
Majka Viljaverde Freire, uzimate li Aleksa Uljou Markosa za svog zakonitog supruga dok vas smrt ne rastavi?
Mayka Villaverde Freire, sprejmeš Alexa Ullouja Marcosa za zakonitega moža, dokler vaju smrt ne loči?
Molimo saèekajte dok vas povežemo sa operaterom.
Prosim, počakajte, da vas zvežemo z odgovornimi.
Nisam mislio da æu ikad naæi damu koja se ne može osvojiti ni ignorisati dok vas nisam sreo.
Nisem si mislil, da bom kdaj našel damo, ki je ne bi osvajal ali prezrl, dokler nisem srečal vas.
Clark Herberth Westerfeld, uzimaš li ovu ženu, Marthu Anne Hanson, za svoju ženu i partnericu, u dobru i zlu, dok vas smrti ne rastavi?
Clark Herbert Westerfeld, vzameš to žensko, Marto Anne Hanson, za ženo in partnerko, v dobrem in slabem, dokler vaju smrt ne loči?
A ja imam tekl nekoliko nedelja dok vas svi ne vide kao novi uzor majke i snajke na devojaèkoj veèeri.
V nekaj tednih vaju moram predstaviti kot popolni taščo in snaho.
Oni neæe stati dok vas sve ne ubiju.
Ne bodo odnehali, dokler vas vseh ne pobijejo.
Putovao sam, znate, dok vas nisam mogao videti.
Šel sem na potovanje, ker vas nisem mogel videti.
Dok vas dvoje nije bilo, napravili smo neka poboljšanja.
Ko vaju ni bilo, smo naredili par sprememb.
Ako budete odabrane, ostatæete u dvorani Pet požuda dok vas ne oslobode kraljevske službe.
Če boste izbrane, boste ostale v Dvorani petih hrepenenj, dokler ne boste odpuščene iz kraljeve službe.
Naprotiv, potrebni ste mi kao prijatelj, a verujem da je moje prijateljstvo poželjno, bez obzira što je ružno zadobijeno, bar do trenutka dok vas ne obese zbog izdaje kralja.
Ravno nasprotno. Potrebujem vas kot prijatelja in verjamem, da je prijateljstvo, ni važno kako ponižno pridobljeno, bolje kot vislice za izdajalca vašemu kralju.
Bez price dok vas ne vidim obojicu.
Brez pogovarjanja, dokler ne bom videl vaju obeh.
Sve je išlo kao podmazano sve dok vas gðica Bruks nije ukrala.
Vse je delovalo brezhibno, dokler ga gospodična Brooks ni ukradla.
Ubio sam više ljudskih biæa nego što mi je stalo da se setim, i neæu oklevati... ili odustati dok vas èetvoro ne budete u prašini.
Ubil sem že več ljudskih bitij, kot se jih sploh lahko spomnim, in se ne bom obotavljal ali prenehal, dokler ne pospravim vse štiri pod zemljo.
Niko nije namršten, niti se žali dok vas pribor zabavlja.
Stran s slabo voljo, tožbami. Saj te pribor razveseli.
1.4138669967651s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?